Sunday, March 22, 2026

The Forgotten Half, or the Plight of the Twice Hyphenated, by Gerasimus Katsan, The Voices of the Other Greek America # 16


The Voices of the Other Greek America # 16

The Forgotten Half, or the Plight of the Twice Hyphenated

by Gerasimus Katsan

"If insist on 'purity,' where does that leave the better than two-thirds of Greeks who have intermarried? What secular cultural institutions do we currently have that don’t alienate the children of intermarried families or create the othering of 'half-Greeks' and the twice-hyphenated Greek-African-Americans, Greek-Latino-Americans, Greek-(white ethnic)-Americans, Greek-Asian-Americans? Naturally it is true that specific communities have addressed this problem in their own ways, some finding solutions to the question of inclusion and negotiating the boundaries of identity. There is a kind of arrogance in the insistence that to be a 'real Greek' you must be only Greek and nothing else, and to gain acceptance you must put aside the other side of your identity. It also begs the question of who gets to decide who is a “real Greek” in the first place.4 Intermarried couples always have to negotiate this issue within their own families. Which culture will be dominant, which will be subordinate? Preferably a balance could be found between the two."

Thursday, March 19, 2026

Ergon: Gender and Diasporic Greek Women

A major contour of Ergon’s politics involves foregrounding questions of diasporic gender and women. The interest lies in exploring how women have been acting on patriarchal structures and economic systems of exploitation. How the next generation negotiates intergenerational trauma, tradition, norms, male authority. How it articulates and frames women’s voices. The strategies and tactics of women’s agency.

Questions on the ethics and politics of representation are central to our inquiry while also the material conditions shaping women’s life trajectories.

We utilize a variety of writing genres: interview, essay, article, blog, poetry, book review. We analyze fiction, public fora, essays, experiences, cultural memories, the archive.

This cultural work primarily connects with Greek America and lately Greek Australia and is now venturing into representations cast in terms of globality. Involving conversations across national boundaries this orientation inevitably opens a space where modern Greek and transnational diasporic studies intersect. It is in this space of cross-fertilization that we also wish to cultivate inviting colleagues from various disciplines to contribute to our mission.

Ergon is the product of labor that perhaps does not advance one’s career the way publishing in other venues would. This is what makes the work of our contributors special, the ethos of practicing scholarship in various iterations because first and foremost what matters is the ethics and politics we pursue.

I thank all our contributors who make this project possible!

Sharing the list of our publications on the topic (with apologies for any inadvertent omissions).

The Feasting Virgin. Georgia Kolias. Review by Henriette Lazaridis, 2021. https://ergon.scienzine.com/article/books/the-feasting-virgin

“‘It is Chic to be Greek’ in the Greek/American Classroom: Ethnic Revival, Representation, Gender.” Yiorgos Anagnostou, 2021. https://ergon.scienzine.com/article/essays/it-is-chic-to-be-greek

“Writing Greek America: Perspectives on Gender and Sexuality.” Artemis Leontis, 2021. https://ergon.scienzine.com/article/ergastirio/perspectives-on-gender-and-sexuality

“Fathers and Daughters: Joanna Eleftheríou’s This Way Back.” Review of This Way Back, by Joanna Eleftheriou. George Kouvaros,2022. https://ergon.scienzine.com/article/books/fathers-and-daughters

“Aubrey Dawne Edwards, Artist, Educator, Storyteller, Advocate for Social Justice: An Interview.” Interview by Artemis Leontis. 2023. https://ergon.scienzine.com/article/interviews/advocate-for-social-justice

“Her Heritage Made Sense”—Diasporic Success! Women Transmitting and Queering Foodways in Annie Liontas’s Let Me Explain You.” Yiorgos Anagnostou, 2023. https://ergon.scienzine.com/article/articles/her-heritage-made-sense

“The Politics of Life and Death: Working-Class Greek Immigrant Women and the Castle Gate Mine Disaster––A Tribute.” Yiorgos Anagnostou, 2024. https://ergon.scienzine.com/article/articles/the-politics-of-life-and-death

The Mother Must Die. Koraly Dimitriadis. Review by Dean Kalymniou https://ergon.scienzine.com/article/books/koraly-dimitriadis-the-mother-must-die

Still navigating through uncharted waters in radio silence: Is anyone there? Leah Fygetakis, 2025. https://ergon.scienzine.com/article/essays/voices-of-the-other-greek-america-leah-fygetakis

The Greek Table, Artemis Leontis, 2026. https://ergon.scienzine.com/article/essays/voices-of-the-other-greek-america-artemis-leontis

Performing Belonging: Reimagining Greek America through Embodied Artistic Practice, Yona Stamatis, 2026. https://ergon.scienzine.com/article/essays/voices-of-the-other-greek-america-yona-stamatis

A Greek Revolution in America, Eleftheria Lialios, 2026. https://ergon.scienzine.com/article/essays/voices-of-the-other-greek-america-eleftheria-lialios

Across a Polarized Divide, Elaine Angelopoulos, 2026. https://ergon.scienzine.com/article/essays/voices-of-the-other-greek-america-elaine-angelopoulos

“Greek Women Speak: An Appreciation.” Dean Kalymniou. 2026. https://ergon.scienzine.com/article/essays/greek-women-speak-an-appreciation

“Articulating Women’s Voices Across Borders: Reflections on Balance the Scales: Women, Migration and Leadership 1835–2026.” Dean Kalymniou, 2026.
https://ergon.scienzine.com/article/essays/articulating-womens-voices-across-borders

“Critical Humanities, Cultural Leaders, the Ethics and Politics of Diasporic Representation.” Yiorgos Anagnostou, 2026. https://ergon.scienzine.com/article/blog/the-ethics-and-politics-of-diasporic-representation

Monday, March 16, 2026

On the Question of Diasporic Voice and Polyvocality – A Note


Definition: “Polyvocality refers to the presence of multiple voices, perspectives, or viewpoints within a single work, allowing for a rich tapestry of narratives and interpretations. This concept emphasizes the idea that no single voice can encapsulate the entirety of human experience, encouraging dialogue and interaction among diverse characters or narrative strands. It is especially relevant in hybrid forms and cross-genre works where varied genres and styles converge.”

Voice and voicing are terms now in wide circulation in emerging diasporic identity narratives: the importance of registering a variety of perspectives, experiences, claims to truth; of sharing one’s life story, interpretation of history, explanation of this and that cultural phenomenon. Polyvocality is hailed, not unjustly, as a tool for inclusion, for democratic representation.
 
To historicize “voice” in connection to Greek America, this is a most welcoming development. The demand for the inclusion of voices from all walks of life – the poor, feminists, working-class activists, LGBTQ, non-Greek Orthodox, critical intellectuals – was central in the strategy of resisting the hegemony of an identity narrative which was grand in scale but small in scope: monophonic and reductive. It was (and still is) facing little resistance in significant public sectors and among several so-called leaders.

But acknowledging the value of voice, multiplicity offers only a step toward a meaningful exchange of perspectives. Once I experienced the following in a diasporic polyphonic event: voicing nationalist pride, ahistorical explanations of the past, claims on the cultural syncretism of the diasporic self, idealist explanations of mobility and contrasting sociological positions on the topic among a potpourri of contradictory perspectives.

Without a moderator to deliberate, point to false assumptions and unfounded claims, the polyphonic event ended in a cacophonic tenor. People spoke but there was no effort to really listen to and engage with others to reach a sort of intersubjectivity/mutual understanding. It ended up as a multiplicity of monophonic narratives without a chorus to reflect, comment, critique. As far from a Greek performance as one could imagine. Overwhelming praise was everywhere in public (media, speeches official announcements), consternation was abundant in private.

No scholar analyzed the event, no media critically reflected on it.

Hegemonic views remained intact.

Polyphony does not mean that all claims carry equal weight of validity. At work must be the operation of deliberation: criteria for evaluating claims, knowledge to assess the merit of perspectives, critical judgement. More so because voices are deeply ideological and resistant to change. Who decides on these criteria? Polyvocality comes with a rich body of scholarship and, well, multiple perspectives.

How we practice this deliberation is an urgent question. How do we achieve this kind of dialogic and agonistic exchange productively when – and I speak in relation to Greek America – this art and politics of inclusion has been stifled by expansive networks of power?

Yiorgos Anagnostou
March 16, 2026

Saturday, March 14, 2026

Voices of the Other Greek America # 15 Yiorgo Topalidis, The Souls of Greek American Folk: The Racial Reckoning of Helladic and Ottoman Greeks in the 20th Century


Yiorgo Topalidis
The Souls of Greek American Folk: The Racial Reckoning of Helladic and Ottoman Greeks in the 20th Century

[The "assimilationist narrative" and its Others] 




Tuesday, March 3, 2026

Μαθήματα ελληνοαμερικανικής ιστορίας - Κριτικές διασπορικές σπουδές στην Ελλάδα


Σε πρόσφατη εύστοχη τοποθέτηση στο φβ με τίτλο «Μαθήματα αμερικανικής ιστορίας», ο ιστορικός Κωστής Καρπόζηλος χαρτογραφεί τις πρόσφατες πολιτικές εξελίξεις στην Αμερική σε σχέση με τον σχεδιασμό εδραίωσης μια εθνο-κεντρικής (nation-centric) ερμηνείας της ιστορίας. Μιας ιστορίας που εξυμνεί κοινές αξίες και μόνο, σχεδιάζοντας να ακυρώσει ιστορικές αφηγήσεις που εξηγούν πώς ιστορικές δομές πολιτιστικής και πολιτικής καταπίεσης (δηλαδή ιστορικά προσδιορισμένες αξίες της κυρίαρχης τάξης) κατέστρεψαν ανθρώπους και πολιτισμούς, στιγμάτισαν μη ηγεμονικές ταυτότητες, ισοπέδωσαν εναλλακτικές ερμηνείες, αναπαρήγαγαν φτώχεια. Η κρατική εξουσία διεκδικεί το μονοπώλιο της ιστορικής αλήθειας.

Ο Καρπόζηλος σωστά θέτει την αναγκαία μάχη – «την αμφισβήτηση και αναθεώρηση της μίας και μοναδικής ‘Αλήθειας’» – ως το νέο μέτωπο των ανθρωπιστικών και κοινωνικών επιστημών. Απαιτείται να κατευθυνθεί η διανόηση προς την «κατανόηση των νέων διαχωριστικών γραμμών και πεδίων συγκρότησης των πολιτικών και ιδεολογικών αντιπαραθέσεων».

Θεωρώντας την χαρτογράφηση του αγαπητού συναδέλφου (του οποίου το ελληνοαμερικανικό έργο και το πρόσφατο βιβλίο γνωρίζω πολύ καλά) δεν είναι δυνατόν να μην ανακαλέσω τις (τελείως άνισες) μάχες που εδώ και δεκαετίες διεξάγει η κριτική διασπορική έρευνα με σκοπό την καταπολέμηση ηγεμονικών ερμηνειών της ελληνοαμερικανικής ιστορίας ως μόνης Αλήθειας. 

Βέβαια οι συνθήκες αυτής της αντιπαράθεσης διαφέρουν από αυτές που καταγράφουν τα «Μαθήματα αμερικανικής ιστορίας». Αλλά τα ερωτήματα είναι συναφή: Ποιες είναι οι στρατηγικές αποδόμησης της ηγεμονικής ερμηνείας; Με ποιους τρόπους θα μπορούσαν τα εναλλακτικά αφηγήματα να ενδυναμωθούν στην δημόσια σφαίρα; Πώς η ανάλυση της ποίησης και της λογοτεχνίας συνδράμουν σε εναλλακτικές ερμηνευτικές θεωρήσεις ταυτότητας;

Ίσως στα πλαίσια που θέτουν τα Αμερικανικά μαθήματα και οι στροφές που εξαναγκάζουν, οι Έλληνες επιστήμονες να συναντήσουν τις κριτικές σπουδές διασποράς που, η πικρή αλήθεια είναι, πολλοί έχουν καταφέρει κατάφορα να αγνοήσουν (με υπέροχες εξαιρέσεις βέβαια).

Γενικά, τουλάχιστον τρεις εκδοχές διασπορικών εκφράσεων εξιτάρουν την δημοσιογραφία, την δημόσια διανόηση και τους ακαδημαϊκούς κύκλους στην Ελλάδα. Όταν αφηγούνται (α) το έθνος (εθνικές επετείους, παρελάσεις, «πολιτιστική μεταφύτευση»)· (β) κοινωνικές & οικονομικές επιτυχίες· (γ) την αριστερά (Τίκας, Γεωργακάς, αγώνες ενάντια στον καπιταλισμό).

Το πώς τα ηγεμονικά αφηγήματα δημιουργούνται, από ποιους, και ο τρόπος επικράτησής τους· η δημιουργία μιας γενεαολογίας πολιτικών ακτιβιστών που τα πολέμησαν πολιτιστικά (πέρα από αριστερά κομματικά πλαίσια) · η γενεαλογία προοδευτικών που αποσύρθηκαν από τον πόλεμο· πως ιδεολογίες ακαδημαϊκών και θεσμών έχουν συνδράμει τα μέγιστα στην εδραίωση ουσιοκρατικών και ανιστόρητων αφηγημάτων· η πολιτική μοναξιά των λίγων πλέον που αντιστέκονται· οι διεπιστημονικές και θεωρητικές πρακτικές οποίες έχουν χρησιμοποιηθεί σε αυτές τις αντιπαραθέσεις· δημιουργία εναλλακτικών ιδεολογικών κοινωνικών χώρων και κοινοτήτων. Πέρα από σημαντικές φωτεινές εξαιρέσεις, ένα ποσοστό της ελληνικής ακαδημαϊκής κοινότητας δεν έχει εκδηλώσει ενδιαφέρον προς αυτές τις κατευθύνσεις για τις οποίες υπάρχει σχετικά πλούσια (αγγλόφωνη ως επί το πλείστον) βιβλιογραφία. Κάποιοι αγνοούν τις ελληνικές τους μεταφράσεις, άλλοι ακόμα τις απαξιώνουν …

Αν δεν επιθυμεί η ακαδημαϊκή κοινότητα να βρεθεί στην κατάσταση της ελληνοαμερικανικής ηγεμονικής υπερ-επικράτησης της συντηρητικής ερμηνείας της ιστορίας από πανίσχυρους θεσμούς και δημόσιας εσωτερίκευσης, θα κέρδιζε κάτι πιστεύω, αν ξεφύλλιζε τα γραφόμενα μας. Αυτό εξηγεί την επιμονή αρκετών από εμάς, εδώ και καιρό, για το άνοιγμα της ιστοριογραφίας και γενικά νεοελληνικών σπουδών σε διεθνικά πεδία πέρα από τους καθιερωμένους τόπους στους οποίους αναφέρθηκα παραπάνω.

Γιώργος Αναγνώστου

Απρίλιος 3 2025

Saturday, February 7, 2026

Invisible and emergent developments in Greek America


Writing in 2017, in the short-lived online zine “Bridge,” I concluded my thoughts regarding Greek America’s uncharted transformations as follows:

"Is is possible that what the public sees as an impending cultural extinction is in fact Greek America’s profound remaking? This transformation is emergent and therefore difficult to grasp, as our available categories—such as ethnic community or ethnic culture—are inadequate to capture the unfolding phenomena. In the absence of a language to help us name, discern, and comprehend these transformations, many resort to the vocabulary of extinction. The old is undergoing a substantial rearrangement of its elements; aspects of it are even disappearing. The new has not yet taken a discernible form. The challenge is for us to understand these multifaceted developments. Who says that practicing Greek American studies lacks excitement?"

My aim was to orient the imagining of Greek America beyond its conventional tropes––which in retrospect they persist and now even enjoy a sort of revitalization. My scope was beyond charting the “changing same,” the ways cultural practices and organizations (say folk dancing, regional societies) reconfigure or recontextualize their identitarian preservationist projects. There is great merit of course to study these relatively visible phenomena.

My interest was in invisible and emergent developments in Greek America––a great challenge to identify given the tiny number of ethnographers working in the field (and who produce excellent work).

The recent, ongoing initiative “Voices of the Other Greek America” probed me to revisit this interest as it has been sketching several spaces in the mapping I was imagining. It involves a variety of community modalities with porous borders, often extending one into another.

First is the articulation of what I call “practices of care,” structures of feeling expressed as affective support and solidarity with those who participate in the social life of the community but relegated as lesser, non-authentic, “not-Greek” enough; or those who rebel against the community’s norms and subjected to ostracism.

Practices of care are expressed in words and extended in social interaction. In everyday life they involve people from all walks of life, though usually find public expression in the voices of academics and artists who make a point to incorporate the voices of those negatively affected by hierarchies and exclusions. A genealogy of this structure of feeling will include Greek/American calls in the 1970s and 1980s for solidarity with socially vulnerable non-Greek demographics as well as scholarship and the arts in the 1990s and beyond critiquing exclusionary narratives of identity homogenizing and idealizing the group.

Individuals caring to enhance the visibility and empower this space could utilize a variety of genres––essay, short story, poetry, letter to editors, newspaper editorial, plays, song––and disseminate it far and wide.

Second is proposing spaces of transcultural mixing (music, the arts, performances) as inclusive venues enabling coexistence for all sorts of multicultural subjectivities. Moving away from “ethnicity as authenticity,” these "third spaces" cultivate post-ethnic communities of belonging where multiplicity (bicultural, ethnic, and non-ethnic identities) is the mode of belonging.

Recognized by modern Greek studies scholars (certainly vocally at my own institution as syncretic Hellenism when I was a graduate student in the 1990s) as an inherent dimension of diasporic identities, mixing was sidelined by nationalist renderings of the “diaspora”––though it continued operating in popular culture (in music, Dr. Bouzouki’s rendering of Santana’s “Black Magic Woman” in Greek for example) and the arts, including poetry.

Now rendered legitimate by dominant institutions (see Orthodox Observer), mixing moves Greek America to zones of cross-cultural exchanges and cosmopolitan terrains beyond insular ethnicity and nationalist appropriations of the diaspora.

Third is rendering visible small scale, local, decentralized, loosely connected social circles gathering to exchange ideas, knowledge, experiences; to comment and reflect on things Greek. Cultivating informal sociability, these gathering enrich the participants who may find inspiration and motivation to incorporate the learning they privately accrue to their public endeavors, an invisible transmission unless an ethnographer attends to these circulations.

Fourth is the recognition of what I called the Greek/American inheritance, the work produced in the past by scholars, researchers, artists who resisted monophonic narratives of identity and ahistorical heritage to contribute to rich imaginings of Greek America. Attending to the contributions of each one of those cultural workers is one way to foreground their legacy.

But there is yet another route that we could cultivate this legacy, one which would orient us and hopefully intersect us with the communities I outlined above:

Orienting our writings toward contributing to the empowerment of practices of care, making visible syncretic expressions of Hellenism (and their significance), disseminating our work in ways that could reach all sorts of communities of learning.

This matters. There is an audience in these spaces, I believe, with which we could interface as we continue the project of probing other emergent or invisible Greek Americas in the terrain...

Yiorgos Anagnostou
02/07/2026

Friday, January 30, 2026

Voices of Greek America # 13 Elaine Thomopoulos Issues in Greek America


Voices of Greek America # 13

Elaine Thomopoulos

Issues in Greek America


Thursday, January 29, 2026

Voices of the Other Greek America #12 Elaine Angelopoulos Across a Polarized Divide


Voices of the Other Greek America #12

Elaine Angelopoulos



Friday, January 23, 2026

Voices of the Other Greek America #11 Joanna Eleftheriou Martyrs, Heroes


Voices of the Other Greek America #11

Joanna Eleftheriou

Martyrs, Heroes


Wednesday, January 21, 2026

Bibliography on Greek America (2025)


Ergon continues to offer this resource to the academic and broader community

https://ergon.scienzine.com/article/bibliographies/bibliography-on-greek-america-2025

This bibliography compiles publications on Greek America for 2025, in English and Greek. It includes academic work as well as popular writings from sources such as newspapers, blogs, and online magazines, among others. The corpus offers a resource for researchers working on Greek diaspora transnational communities or broader ethnic and diasporic topics. It can also serve as a useful reference for cultural activists, think tanks, organizations, and the broader public.

Tuesday, January 20, 2026

Voices of the Other Greek America # 10 Vassilis Lambropoulos For a Greek American Polyphony


Voices of the Other Greek America # 10

Vassilis Lambropoulos

For a Greek American Polyphony



Sunday, January 18, 2026

Voices of the Other Greek America # 9 Eleftheria Lialios A Greek Revolution in America


Voices of the Other Greek America # 9

Eleftheria Lialios

Wednesday, January 14, 2026

Η ιστορία ενός διαφυλετικού γάμου [στην «ελληνική Αμερική»]


Πρώτη δημοσίευση Νέα Διασπορά (2013) [η ιστοσελίδα πλέον δεν λειτουργεί]

Έχουν οι μετανάστες και τα παιδιά τους ηθική και πολιτική ευθύνη απέναντι στην Αμερική; Η ερώτηση αυτή επαναλαμβάνεται με βιάση στα γραπτά κάποιων Ελληνοαμερικανών συγγραφέων, συμπεριλαμβανομένου του Χάρυ Μαρκ Πετράκης. Ο γνωστός αφηγητής Πετράκης, ο οποίος έχει επενδύσει ιδιαίτερα στο θέμα αυτό, εμπνεύστηκε από την βαθιά εκτίμηση που είχαν οι γονείς τους στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής για την αποδοχή τους στη χώρα. Καλεί ένθερμα τους κληρονόμους της αμερικανικής μεγαλοψυχίας, τους «γιους και τις κόρες, τους εγγονούς και τις εγγονές των μεταναστών, να ανανεώσουν και να αναπληρώσουν» το όραμα της Αμερικής ως άσυλο της διαφορετικότητας.

Για να αναδείξει το όραμα της εθνικής ευθύνης απέναντι στην ποικιλομορφία της Αμερικής, ο Πετράκης μαστορεύει μια ιστορία––με τίτλο «μία έγχρωμη ιστορία» (tale of color)––βασισμένο σε μια αληθινή εμπειρία που έζησε η μητέρα του, Πρεσβυτέρα Πετράκη. Ο συγγραφέας, έχοντας ακούσει αρκετές φορές την μητέρα του να διηγείται την ιστορία αυτή σε οικογενειακό κύκλο, την μετατρέπει σε μια οδυνηρή αφήγηση δραματοποιώντας το ανθρώπινο κόστος του φυλετικού αποκλεισμού.

Η «έγχρωμη ιστορία» καταγράφει τις συνέπειες του ρατσισμού που πλήττουν ένα διαφυλετικό ζευγάρι τη δεκαετία του ’50 στο Σικάγο. Για τη Σοφία, την πρωταγωνίστρια, η μετανάστευση έχει ως συνέπεια την αναπάντεχη εμπειρία του αποκλεισμού από την κοινωνία. Ο σύζυγός της, Ντένζελ, πρώην Αμερικανός στρατιωτικός ο οποίος υπηρέτησε στην Ελλάδα, όπου και γνωρίστηκαν, επιστρέφει σε ένα γνώριμο κόσμο άκαμπτων φυλετικών διακρίσεων. Ψάχνοντας για δουλειά και σταθερότητα, το ζευγάρι ξεκινάει να φτιάξει ένα σπίτι, κάθε φορά εξορισμένοι από τους γείτονες, οι οποίοι δεν συγχωρούν τον διαφυλετικό τους γάμο. Μαζί με την ελληνική Ορθόδοξη παροικία της Νότιας πλευράς του Σικάγου, που αποφεύγει τη Σοφία και τον Ντένζελ, τους απαγορεύεται η είσοδος σε όλες τις λευκές γειτονιές της διαχωρισμένης σε περιοχές πόλης. Κατά την παραμονή τους σε μια εθνοτικά διαχωρισμένη εργατική συνοικία, υπόκεινται σε ρατσιστική «λυσσαλέα οργή». Η απειλή της βίας τους τρέπει σε φυγή. Ενώ στρέφονται στην ασφάλεια της οικογένειας του Ντένζελ στη μαύρη κοινότητα της Νότια Πλευράς, έρχονται δυστυχώς κι εκεί αντιμέτωποι με τη μισαλλοδοξία. Καταφεύγουν προσωρινά στο άσυλο της μακρινής Δυτικής Πλευράς της πόλης, «μια πολύγλωσση γειτονιά όπου η φτώχεια είχε μεγαλύτερο βάρος από την προκατάληψη». Περιθωριοποιημένοι, φτωχοί και αποξενωμένοι από γνωστούς πολιτισμικούς κόσμους, το ζευγάρι φτάνει στα όρια της κατάρρευσης. Μια ελληνική οικογένεια μικροαστών προσφέρει στέγη στη Σοφία, ενώ ο Ντένζελ μετακομίζει σε έναν κοιτώνα της ΧΑΝ. Οι νέες τους κατοικίες αντικατοπτρίζουν την εικόνα της φυλετικά διαχωρισμένης πόλης και επιταχύνεται ο προδεδικασμένος τους χωρισμός. Η εμπειρία που έχουν με τον ρατσιστικό εξοστρακισμό αποκορυφώνεται όταν η Σοφία επαναπατρίζεται μαζί με το μωρό της στο γενέθλιο χωριό της στην Ελλάδα˙ ενώ ο Ντένζελ παραμένει στο Σικάγο και χάνεται στην ανωνυμία της πόλης.

Στο κοινωνικό αυτό δράμα, η μητέρα του συγγραφέα αναδύεται ως ηθική δύναμη και αντιπρόσωπος της αλλαγής. Καθ’ όλη την διάρκεια της ιστορίας κάνει τα αδύνατα δυνατά για να βοηθήσει το ζευγάρι. Με «τη φήμη ενός επαναστάτη… [η οποία] μπορεί και να ήταν περήφανη για την εναντίωσή της στα καθιερωμένα κοινωνικά πρότυπα», νιώθει την υποχρέωση να βοηθήσει την Σοφία και τον Ντένζελ, «γιατί ένιωθε ότι αυτό ήταν το ηθικό και το φιλεύσπλαχνο που έπρεπε να κάνει». Εδώ, χρησιμοποιείται η θρησκευτική κληρονομιά ενός μετανάστη για να προκαλέσει την τοπική παράδοση του φυλετικού διαχωρισμού. Ως προστάτιδα αυτής της θρησκευτικής ηθικής, η Πρεσβυτέρα Πετράκη αναλαμβάνει να ρίξει έναν εξάψαλμο στην εθνική κοινότητα των μεταναστών: «Θυμηθείτε πώς ήταν όταν έφτασαν σ’ αυτή τη χώρα οι πρώτοι Έλληνες!» υπενθυμίζει αμείλικτα στα μέλη της ενορίας. «Πολεμήσαμε τότε την προκατάληψη που έζησαν οι δικοί μας άνθρωποι! Δεν θα έπρεπε να ξεχνάμε τους αγώνες εκείνους. Εάν δεν μπορούμε να δεχθούμε αυτούς τους νέους ανθρώπους για αυτό που είναι, δεν έχουμε το δικαίωμα να λεγόμαστε Χριστιανοί!» Αυτή είναι μία από τις πολλές στιγμές όπου η Πρεσβυτέρα Πετράκη κάνει πράξη την αφοσίωσή της στα θρησκευτικά ιδανικά της παγκόσμιας αποδοχής. Για το λόγο αυτό έχει μείνει στην ιστορία ως θρυλική ακτιβίστρια πολιτικών δικαιωμάτων του Σικάγου και αυτοθυσιαζόμενη φιλάνθρωπος, με τη ζωή της να διέπετε από «τις Χριστιανικές αρχές της πίστης, της αγάπης και της ελπίδας».

Η “έγχρωμη ιστορία” θυμίζει στους αναγνώστες ότι οι θρησκευτικές αρχές δεν είναι αφηρημένες: έχουν πραγματικές κοινωνικές εφαρμογές. Εξάλλου, τις παρουσιάζει με μια πρόκληση. «Τις μέρες εκείνες», σημειώνει ο Πετράκης, «όταν οι λογικοί άνθρωποι αποδέχονταν την αμεροληψία των πολιτικών δικαιωμάτων …. [η ιστορία] είναι ακόμη και σήμερα επίκαιρη εφόσον γάμοι μεταξύ διαφορετικών φυλών συνεχίζουν να προκαλούν εχθρότητα, ακόμη και μίσος.» Γι’ αυτό, έχουν κάποια ευθύνη οι μετανάστες και τα παιδιά τους απέναντι στην Αμερική; Ο Πετράκης απαντάει καταφατικά. Χτίζει την δική του οικογενειακή παράδοση για να οραματιστούν οι Έλληνες Αμερικανοί τους εαυτούς τους ως τους γνήσιους προστάτες της διαφοράς.

Γιώργος Αναγνώστου

Σημειώσεις:

1. Η ανάλυση αυτή έχει προσαρμοστεί από το βιβλίο μου Contours of White Ethnicity: The Making of Usable Pasts in Greek America (Ohio University Press, 2009). Ελληνική μετάφραση Πελαγία Μαρκέτου (Χαρτογραφήσεις της Λευκής Εθνοτικότητας).

2. Για τη βιογραφία της Πρεσβυτέρας Στέλλας Πετράκη ανατρέξτε στο βιβλίο Greek-American Pioneer Women of Illinois της Elaine Thomopoulos.

[ιστοσελίδα αρχικής δημοσίευσης, δεν λειτουργεί πλέον]
http://www.newdiaspora.com/el/a-tale-of-color/


Tuesday, January 13, 2026

Voices of the Other Greek America # 8 Nick Mamatas Home is Where...


Voices of the Other Greek America # 8

Nick Mamatas

Saturday, January 10, 2026

Voices of the Other Greek America # 6 Grigoris Argeros Rethinking the Greek American Success Story

Voices of the Other Greek America # 6

Grigoris Argeros




Friday, January 9, 2026

Voices of the Other Greek America # 5 Artemis Leontis The Greek Table


Voices of the Other Greek America # 5

Artemis Leontis

[Voicing, Critiquing, Caring]

Tuesday, January 6, 2026

Voices of the Other Greek America #4 Leah Fygetakis Still navigating ...


Voices of the Other Greek America #4

Leah Fygetakis

[Desiring inclusion, boundaries of exclusion]

Friday, January 2, 2026

Greek American realities: stating the obvious with an eye toward policy implications


A sizable Greek American demographic leads its political and Greek life independently from or most peripherally to community structures and the narratives emanating from that space.

American civic life and networks of diasporic cultural flows offer a more spacious terrain for living multifaceted identities.

This landscape is largely unexplored. But there is ample evidence for a rudimentary mapping of some practices traversing it.

• Instead of critiquing Greek American neoliberal narratives, individuals direct their opposition to neoliberalism in various American settings.

• Instead of critiquing exclusionary Greek American identity narratives in public, dissenting individuals practice inclusivity in their lives and politics.

• Instead of muting political beliefs for the sake of maintaining “community unity,” they practice their political identities elsewhere.

• Instead of surrendering their autonomy, cultural producers set to critique reductive and exclusionary ethnic narratives do so outside official structures and networks––acting independently from the margins. Sometimes this marginal position in relation to community structures occupies a central position in relation to an-other terrain.

• Instead of yielding to pressures for conformity, individuals seek cultural self-realization elsewhere, in small scale social circles, local cultural events (music), privately (books, online sources, travel), selective events (the arts, theater, film festivals, lectures).

• Instead of seeking recognition in ethnic microcosms (often but not always rewarding conformity in the realm of culture), a bulk of professionals in the arts, the humanities and the social sciences, seek it in US institutions.

Policy implications

Ongoing patterns of “community” internal differentiation and privatization of identities (individuals nourishing and practicing identities outside organizations) present challenges for parishes and institutionalized secular entities.

Secular communities are positioned best to engage these developments: offer quality and diverse cultural programming addressing a changing demographic. Film and book festivals as well as cultural and history seminars open to new ideas in connection to issues both the historical homeland and the current home have been successful in creating Greek worlds where community is created through interpersonal interaction, conversation and learning, deliberation and reflection. (A comparative study between Greek NYC and Greek Melbourne would be most instructive.)

Ethnoreligious communities face greater challenges, inherently due to their boundaries of identity. They confront the dilemma of either turning inward, protecting traditional markers of identity; or, alternatively, deploying creative tactics and strategies to expand structures of belonging. This presents major political dilemmas coupled with the ethnographic understanding of those who wish to belong but for several reasons end up alienated from the “community.”

Recent Greek American self-narrations work toward this direction offering insights and opening lines toward initial deliberation, signaling venues toward greater inclusivity. You could start exploring them in the “Voices of the Other Greek America” initiative. The writings of Anastasia Panagakos, Leah Fygetakis and Artemis Leontis directly address this dynamic. Additional material is forthcoming. Follow the conversation.

Y. Anagnostou
January 2, 2026